p03 オイラート文語資料

p03は、トド文字で表記されるオイラート文語の辞典を中心にしたデータベースです。
 オイラート文語の辞書は検索方法(検索文字種)の違いによって次の3種類に分かれます。
 Todo類 -- 見出し語がトド文字の辞書でトド文字で検索する
 Roman類 -- 見出し語がローマ字転写の辞書でローマ字転写で検索する
 Cyril類 -- 見出し語がキリル文字の辞書でキリル文字で検索する

 Todo類 は、見出し語がトド文字の辞書類で、次のグループに辞書が登録されています。
 Todo類の辞書グループ  登録されている辞書
  托忒文辞典  「蒙古語常用 」「衛拉特方言」「蒙文和 」
「四体衛拉特」「蒙語辞典」「Тодаева 」
 それぞれの辞書の説明は、このページの 「Todo類の辞書」にあります。

 Roman類の辞書は見出し語がローマ字転写の辞書で、次の2つのグループに辞書が登録されています。
 Roman類の辞書グループ  登録されている辞書
  Todo 「蒙古語常用 」「衛拉特方言」「蒙文和 」
「四体衛拉特」「蒙語辞典」「Тодаева 」 
  Todo-Old  「Pozdneyev」「Бямбажав」
 それぞれの辞書の説明は、このページのなかほどの 「Roman類の辞書」にあります。

 Cyril類 は、見出し語がキリル文字の辞書で次の辞書が登録されています。
 Cyril類の辞書グループ  登録されている辞書
  Бямбажав  「Бямбажав」
 辞書の説明は、このページのなかほどの 「Cyril類の辞書」にあります。

必要なフォント

 トド文字、およびそのローマ字転写の入力や表示に、は下記のフォントがパソコンにインストールされている必要があります。キリル文字の入力と表示に特別なフォントは必要ありません。
MongolianUniversalWhite(トド文字表示用)
Todo rom(トド文字ローマ字転写用)
Moukan Goth12(「蒙漢詞典」ローマ字転写用)
 フォントは次のサイトからダウンロードすることができます:
 ⇒ http://hkuri.cneas.tohoku.ac.jp/p01/font

トド文字の入力方法

 Todo類の辞書は、検索窓にトド文字を入力して検索します。検索窓では、キーボードから入力した半角英字が自動的にトド文字に変換されます。
 キーボードのキーとトド文字の対応はこのページのなかほどにあります。

ローマ字転写の入力方法

 Roman類の辞書は、検索窓にローマ字転写文字を入力して検索します。検索窓では、キーボードから入力した半角英字が自動的に文字に変換されます。
 キーボードのキーとトド文字の対応の中にローマ字転写の対応があっります。

キリル文字の入力方法

 Cyril類の辞書は、検索窓にキリル文字を入力して検索します。検索窓では、キーボードから入力した半角英字が自動的にキリル文字に変換されます。
 キーボードのキーとキリル式モンゴル文字の対応はこのページのなかほどにあります。

Todo類の辞書

 Todo類は見出し語がトド文字の辞書で、トド文字で検索します。Todo類には次のグループと辞書が登録されています。

托忒文辞典グループ

蒙古語常用
 额尔德尼、格日勒玛编蒙古语常用词汇》(新疆人民出版社、1990)
 この辞典は、新疆のオイラート族がモンゴル語を学習するための辞典で、モンゴル文語を見出し語として、オイラート文語と漢語の対訳が付されている。見出し語のモンゴル語(モンゴル文字表記)にはローマ字による発音表記形が付されており、対応するオイラート文語形はトド文字表記が、また漢語の訳語には品詞情報が示されている。312頁(本文262頁+附録)。同書の前書きには、収録語数4,296条、用例(熟語)1,801条とあるが、実際の主見出し語は約4,400、副見出し(熟語)は約1,870、合わせて約6,300項目を数える。
 ここでは、トド文字表記のオイラート文語形を見出し語として、そのローマ字転写表記形、対応するモンゴル文語形、品詞情報、漢語訳語、出現位置(頁)を登録した。ページを表す数字(1~262)には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて、原本のページの画像が表示される。
 《蒙古语常用词汇》凡例
衛拉特方言
 确精扎布・纳.格日勒图编《卫拉特方言词汇》(蒙古語族語言方言研究叢書020、内蒙古人民出版社、1998)
 この語彙集は、国際音声字母(発音記号)で表記されたオイラート方言形の見出し語に、品詞情報、トド文字表記形、モンゴル文語の対応形、漢語訳が付されている。289頁。収録語彙数約5,900。
 ここでは、それらの中から見出し語のオイラート方言形に対応するトド文字表記形、それのローマ字転写形、漢語訳、出現位置(頁)を登録した。ページを表す数字(1~289)には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて原本のページの画像が表示される。
蒙文和
《蒙文和托忒蒙文》(新疆人民出版社、1976)
 新疆のオイラート族がモンゴル語を学習するための教本。本文(説明文)はオイラート文語で、モンゴル文語とオイラート文語を対照しながら、文字(正書法)と表記の違い、語彙、文法について説明されている。巻末に「常用語」としてモンゴル文語、オイラート文語、漢語の対訳語彙があるほか、本文の各所に3言語対訳の例が掲載されている。212頁。
 ここでは、それらの対照語彙を抽出して、トド文字表記のオイラート文語を見出し語として、そのローマ字転写形、モンゴル文語形、漢語訳語を付し、それらの出現位置(頁と上段(a)下段(b)の別)を登録した。約3,000項目。ページを表す数字には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて原本のページの画像が表示される。
四体衛拉特
 乌恩奇・齐.艾仁才主编四体卫拉特方言鉴(新疆人民出版社、2005)
 この小辞典は、トド文字表記オイラート文語形を見出し語として、品詞情報、発音記号表記、モンゴル文語形(音形対応)、漢語訳、モンゴル文語形(意味対応)が記載されている。
 ここではそれらの中から、トド文字表記形、ローマ字転写形、漢語訳、およびそれらの出現位置(頁と上段(a)下段(b)の別)を登録した。3,656項目。ページを表す数字には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて原本のページの画像が表示される。
蒙語辞典
 确正扎甫、巴德玛等编写蒙文和托忒蒙文对照 蒙语辞典(新疆人民出版社、1979)
 モンゴル文語とオイラート文語の対照辞典。見出し語はモンゴル文語で、品詞と、対応するオイラート文語形(トド文字表記)が記されている。収録項目数は、主見出し語約18,800、副見出し(熟語)約4,400、合計約23,200項目。
 ここでは、トド文字表記のオイラート文語形を見出し語として、対応するモンゴル文語形、品詞、出現位置を登録した。
Тодаева
 Тодаева Буляш, , .ШИНҖӘНӘ ӨӨРД КЕЛНӘ ТОЛЬ(Хальмг дегтр һарһач, Элст, 2001)(Б.X.Тодаева, СЛОВАРЬ ЯЗЫКА ОЙРАТОВ СИНЬЦЗЯНА, Калмыцкое книжное издательство, Элиста, 2001.)
 『新疆オイラート語辞典』。見出し語はキリル式カルムイク文字による発音表記で、オイラート文語形のカルムイク文字転写形とロシア語の訳語が付されている。492頁(本文482頁+附録)。
 ここではオイラート文語形をローマ字転写形に変換して見出し語として、トド文字表記、元のカルムイク文字による見出し語、ロシア語の訳語(熟語、例とその訳を含む)、およびそれらの出現位置(頁)を登録した。ページを表す数字には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて原本のページの画像が表示される。

Roman 類の辞書

見出し語がオイラート文語形のローマ字転写表記の辞書グループです。ローマ字転写で検索します。
登録されている辞書は、Todo類の辞書と同じです。

Todoグループ

 以下の辞書は、見出し語がオイラート文語形のローマ字転写形となっているだけで、内容はTodo類の辞書と同じ。
  ローマ字転写では、二重母音を ai, ei, oi, ui のように、母音字の間に "y" を付けません。
蒙古語常用
 额尔德尼、格日勒玛编蒙古语常用词汇》(新疆人民出版社、1990)
 内容はTodo類の辞書に置いた同名の辞書と同じ。見出し語がオイラート文語形のローマ字転写形となっている。
衛拉特方言
 确精扎布・纳.格日勒图编《卫拉特方言词汇》(蒙古語族語言方言研究叢書020、内蒙古人民出版社、1998)
 内容はTodo類の辞書中の同名の辞書と同じ。見出し語がオイラート文語形のローマ字転写形となっている。
蒙文和
 《蒙文和托忒蒙文》(新疆人民出版社、1976)
 内容はTodo類の辞書中の同名の辞書同じ。見出し語がオイラート文語形のローマ字転写形となっている。
四体衛拉特
 乌恩奇・齐.艾仁才主编四体卫拉特方言鉴(新疆人民出版社、2005)
 内容はTodo類の辞書中の同名の辞書と同じ。見出し語がオイラート文語形のローマ字転写形となっている。
蒙語辞典
 确正扎甫、巴德玛等编写蒙文和托忒蒙文对照 蒙语辞典(新疆人民出版社、1979)
 内容はTodo類の辞書中の同名の辞書と同じ。見出し語がオイラート文語形のローマ字転写形となっている。
Тодаева
 Тодаева Буляш, , .ШИНҖӘНӘ ӨӨРД КЕЛНӘ ТОЛЬ(Хальмг дегтр һарһач, Элст, 2001)(Б.X.Тодаева, СЛОВАРЬ ЯЗЫКА ОЙРАТОВ СИНЬЦЗЯНА, Калмыцкое книжное издательство, Элиста, 2001.)
 内容はTodo類の辞書中の同名の辞書と同じ。見出し語がオイラート文語形のローマ字転写形となっている。

TodoOldグループ

 ローマ字転写では、二重母音を ayi, eyi, oyi, uyi のように、母音字の間に "y" を付けます。
Pozdneyev
 А.Позднѣвъ, 《Калмыцко-русскій словарь》(С.-Петебургъ、1911)
 20世紀初にカルムイクの小学校でロシア語を学習するために作られたカルムイク語・ロシア語対訳辞典。カルムイク語は、トド文字で表記されたオイラート文語と同じものを指している。306頁。
 ここでは、主見出し語のオイラート文語形、そのローマ字転写形、英語の訳語、およびをそれらの出現位置(頁と左欄(a)右欄(b)の別)登録した。ページを表す数字には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて原本のページの画像が表示される。
 英語の訳語は John R. Krueger, "Materials for an Oirat-Mongolian to English Citation Dictionary", Part One(1978), Part Two(1984), Part Three(1984), The Mongolian Society, Inc., Bloomington, によっている。約8,300項目。
Бямбажав
 Хөхийн БЯМБАЖАВ, ТОД ҮСГИЙН ТОЛЬ БИЧИГ(BIBLIOTHECA OIRATICA LXXXII), Улаанбаатар, 2019.
 モンゴル語・オイラート文語対照辞典。キリル文字モンゴル語を見出し語として、トド文字表記オイラート文語形、そのローマ字転写形、キリル文字モンゴル語による簡単な語釈が付されてひとつの項目となっている。216頁。収録語数約7,600。
 ここでは、オイラート文語のローマ字転写形を見出し語にして、キリル文字モンゴル語の対応形と簡単な訳、およびそれらの出現位置(頁)を登録した。ページを表す数字(1~216)には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて原本のページの画像が表示される。

Cyril 類の辞書

 見出し語がキリル式モンゴル文字の辞書データです。キリル式モンゴル文字で検索します。

Бямбажав グループ

Бямбажав
 Хөхийн БЯМБАЖАВ, ТОД ҮСГИЙН ТОЛЬ БИЧИГ(BIBLIOTHECA OIRATICA LXXXII), Улаанбаатар, 2019.
 モンゴル語・オイラート文語対照辞典。キリル文字モンゴル語を見出し語として、トド文字表記オイラート文語形、そのローマ字転写形、キリル文字モンゴル語による簡単な語釈が付されてひとつの項目となっている。216頁。収録語数約7,600。
 ここでは、キリル文字モンゴル語を見出し語として、オイラート文語のローマ字転写形、キリル文字モンゴル語の簡単な訳、およびそれらの出現位置(頁)を登録した。ページを表す数字(1~216)には原本のページへのリンクが貼られており、クリックすると別の窓が開いて原本のページの画像が表示される。  

使用方法

トド文字の入力方法

 Todo類の辞書では、検索窓にキーボードから入力した半角英字が自動的にトド文字に変換されます。

ローマ字転写の入力方法

 Roman類の辞書では、検索窓にキーボードから入力した半角英字が自動的にローマ字転写に変換されます。

 キーボードのキーとトド文字、ローマ字転写の対応


キリル文字の入力方法

 Cyril類の辞書では、検索窓にキーボードから入力した半角英字が自動的にキリル文字に変換されます。

キーボードのキーとキリル式モンゴル文字の対応


起動

 以下の説明と画面画像は2017年当時のものです。その後、追加された辞書がありますが、基本的な機能は同じです。
 Webブラウザで右のURLにアクセスします:   ⇒http://hkuri.cneas.tohoku.ac.jp/p03/
オイラート文語辞典のトップページ

 トップページには、「托忒文辞典 グループ」の4つの辞書(「衛拉特方言」「四体衛拉特」「Pozdneyev」「蒙語辞典」)が表示されています(上の画面)。

検索窓に「ᡎᡄᠷ」(キーボードでは「ger」)と入力してEnterキーを押したところ


辞書の選択

 登録されている辞書を選んで検索することができます。
 複数の辞書を指定して検索することもできます。
 辞書の選択は、辞書名の先頭のチェックボックスで行います

 ボックスにカーソルを合わせてクリックするとチェックが付きます。
 チェックの付いているボックスをクリックするとチェックが消えます。

 「四体衛拉特」だけを選択して「ᡎᡄᠷ」(ger)を検索したところ


 「Pozdneyev」だけを選択して「ᡎᡄᠷ」(ger)を検索したところ



 一度にすべての辞書を選択することができます
 「すべての辞書を選択する」ボタン


 4つの辞書をすべて選択して「ᡎᡄᠷ」(ger)を検索したところ

 検索結果の見出し語の左枠の色は辞書名の背景色に対応しています。

 辞書グループの選択

 画面左側のメニューで辞書グループを選択することができます
辞書グループの選択

 辞書グループ名にカーソルを合わせてクリックすると、辞書グループの画面が表示されます。
辞書グループの種類と、登録されている辞書のリストはこのページのトップにあります。

原本の画像表示

 検索結果で「出現位置」を表すページの数字は、原本の画像とリンクしています。
 ページを表す数字(青字)をクリックすると、原本のページが表示されます。
 ページの数字(青字)をクリックすると原本の画像が表示されます


 原本の画像は、適当な位置に移動したり、拡大・縮小して表示することができます。
 画像の上にマウスのカーソルを置いて一回クリックした後、動かすと画像が拡大表示されます。
 画像の上にカーソルを置いてマウスのホイールを回すことによっても画像を拡大、縮小表示することができます。
 画像の内部をクリックしてカーソルを移動する

 もう一度クリックすると、画像は元の大きさに戻ります。

検索オプション

 検索画面には、次の7つの欄があります。
 検索窓(検索文字列入力欄)
検索する文字列を入力します。
 検索対象選択欄
トド文字による検索(デフォルト)、ローマ字転写による検索、全文検索を選びます。
 検索方法選択欄
前方一致(デフォルト)、完全一致、後方一致、部分一致を選びます。
 検索オプション指定欄
「不包括副条」(副見出しを検索対象としない)オプションを選ぶことができます。
 辞書グループ選択欄(プルダウン)
辞書グループを選択して変更することができます。
 画面表示行数選択欄(プルダウン)
1画面に表示する行数を10、20、30(デフォルト)、40、50の中から選ぶことができます。
 Help欄(プルダウン)
キーボードのキーと文字、トド文字の文字コードの対応を見ることができます。
 検索窓の右に3つのアイコンボタンがあります。
 検索開始ボタン
検索を開始します。(「Enter」キーを押すと同じ)
 検索文字列消去ボタン
検索窓にある文字列を全部消去します。(「Esc」キーを押すと同じ)
 全辞書選択ボタン
登録されている辞書を一度に全部選択します。

検索結果表示画面

 次の画面は、検索窓にᡉᠴᡉᡎ(キーボードからの入力は UzUq)と入力して検索を行った結果です:
 托忒文词条(トド文字表記見出し語)
検索文字列にヒットした部分は赤色で表示されます。
見出し語の左枠の色は辞書名の色と対応しています
 转写字母(ローマ字転写)
見出し語に対応するトド文字のローマ字転写
 中文译文
品詞、訳語(英語、漢語、モンゴル文語)
 原本の出現位置(ページ番号と欄)
青字は原本のページの画像とリンクされています。
 検索ヒット数
検索でヒットした数が表示されます。
 複数画面の切り替え
下の図

 検索結果がひとつの画面に収まらない場合、最下部に画面を切り替えるためのボタン⑥が表示されます。
 ⑥の数字(1,2)は画面の番号を表しています。

 検索した文字列を含む単語が見つからない場合には、Not Found! と表示されます。